Translation of "compete agli" in English

Translations:

with member

How to use "compete agli" in sentences:

Dimentica che iI comando strategico non compete agli italiani.
Yes, but you forget that the strategic command, here, is not of the Italians.
Se questo è il caso, non compete agli Stati membri bensì alla Comunità contrarre obblighi con paesi terzi o organizzazioni internazionali.
Where this is the case, it is for the Community to enter into external undertakings with third states or international organisations.
Un ruolo rilevante nella vigilanza compete agli insegnanti nelle scuole, negli asili, perché purtroppo, i pochi dati attendibili in questo campo, segnalano un aumento del numero di casi di abuso sessuale verso minori anche molto giovani.
Teachers in schools and pre-schools have an important role to play in this battle, because unfortunately, the little reliable data we have in this area points to an increase in the number of cases of sexual abuse of minors, even of very young children.
La santa Sede è consapevole dell’aspetto universale della responsabilità che compete agli Stati Uniti; è ugualmente conscia dei rischi implicati da questa responsabilità.
The Holy See is aware of a worldwide aspect of the responsibility that falls to the United States; it is likewise conscious of the risks involved in facing this responsibility.
Non affliggetevi con cio' che compete agli operai.
Do not plague me with workmen's concerns.
21 Nondimeno compete agli Stati membri decidere il livello al quale intendono garantire la tutela della sanità pubblica ed il modo in cui detta tutela deve essere realizzata, cosicché il diritto dell’Unione riconosce loro un margine discrezionale.
However, it is for the Member States to decide on the degree of protection which they wish to afford to public health and on the way in which that protection is to be achieved, which is why EU law grants them a margin of discretion in that respect.
Compete agli U.S. Classic del 2006 dove esegue un buon volteggio.
^ "1996 Olympic Gold Medallist Dominique Moceanu Withdraws From U.S. Classic".
A livello pratico l’onere di rendere operativi questi e altri fondamentali strumenti giuridici compete agli organismi regionali di gestione della pesca (diciassette, attualmente, per la maggior parte istituiti dopo la seconda guerra mondiale).
At a practical level the task of making these and other fundamental legal instruments work lies with the regional fisheries management organizations (currently 17, most established after the Second World War).
Anche se la decisione di introdurre tali sistemi compete agli Stati membri, gli orientamenti dell'UE potrebbero contribuire ad evitare sistemi incompatibili nonché eliminare eventuali discriminazioni tra gli utenti.
Whilst it is a decision of the Member States to introduce any such schemes, EU guidance could help avoiding incompatible systems as well as removing any possible discrimination between users.
La responsabilità della protezione delle personalità da aggressioni e attentati durante le visite nell’Unione europea (EU) compete agli Stati membri.
European network for the protection of public figures The responsibility for protecting public figures against assaults or attacks when visiting the European Union (EU) lies with the EU countries.
Questo è un compito che compete agli specialisti e la posizione più corretta deve essere calcolata da un installatore.
This is the job of specialists and should be calculated by an installer.
Ma per ciò che concerne quello che accadrà realmente, quello non compete agli esseri umani, e non somiglierà a ciò che immagina ora la gente.
But as far as what will really happen, that's not up to human beings, and it won't resemble how people now imagine it.
Ai sensi di tale regolamento, la definizione di «persone indigenti compete agli Stati fino a 50 000 EUR.
According to the Regulation, it is up to the Member States to define ‘most deprived’.
Compete agli Utenti del Servizio VisiRun l'obbligo di comunicare agli utilizzatori dei veicoli che gli stessi sono controllati con un sistema di rilevamento automatico della posizione geografica.
It is the responsibility of the Users of the VisiRun service to communicate to the users of the vehicles that they are controlled via a system which automatically shows their geographic position.
38/2005, compete agli Amministratori della Fiat S.p.A..
38/2005 is the responsibility of Fiat S.p.A.’s management.
La definizione della portata, delle norme e delle procedure relative a tali modalità compete agli Stati membri conformemente ai relativi quadri istituzionali e giuridici.
The scope, rules and procedures concerning such arrangements shall be the responsibility of Member States in accordance with their institutional and legal framework.
Specificamente compete agli agenti di stimolazione del ricevitore beta adrenergico per i recettori disponibili.
It specifically competes with beta-adrenergic receptor stimulating agents for available receptor sites.
265. sottolinea cionondimeno che compete agli Stati membri prendere tutte le necessarie misure di sostegno a favore dei rom e garantire l'applicazione uniforme della legge nazionale e dei diritti nei rispettivi territori, senza alcuna discriminazione;
265. Points out, however, that Member States have a responsibility to take every measure necessary to support Roma and ensure that national law and rights as a whole are enforced uniformly on their territory, with no discrimination whatsoever;
Ora compete agli altri enti procedere di conseguenza per arrivare celermente alla sottoscrizione dell'accordo di programma.
Now it competes to the other agencies proceeding consequently in order to arrive quickly to the subscription of the program agreement".
Compete agli Azionisti Recedenti assicurare la correttezza delle informazioni contenute nella Dichiarazione di Recesso e inviare la medesima entro e non oltre il Termine di Esercizio.
Please note that the Withdrawing Shareholders are required to ensure that the information contained in the Withdrawal Statement is correct and send such communication within and no later than the Exercise Term.
196/2003. 8. Compete agli Utenti del Servizio Mobisat l'obbligo di comunicare agli utilizzatori dei veicoli che gli stessi sono controllati con un sistema di rilevamento automatico della posizione geografica.
8) It is the responsibility of those who use the Mobisat service to communicate to those using the vehicles that they are controlled by an automatic detection system that reveals their geographical location.
0.63172101974487s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?